Вся суть правительства США: бабка взяла дело в свои мерзкие пиндоски рученки и угрожала тому о ком ничего не знает, угрожала и пыталась уничтожить, пока не дали ***ы и не нависла угроза тотального уничтожения, после звонит президенту со словами "мы все еще может вступить в диалог", но диалога у нее уже ни с кем не будет) про-ла все человечество.
Странный перевод названия. Дословный, и совершенно не отражающий смысла. Земля, конечно же не останавливалась, и даже не собиралась. Смысл во фразе - ВЫСТОЯТЬ или ОТСТОЯТЬ. Убожество, а не адаптация, как обычно, гугл-переводчиком воспользовались, в "лучших" русских традициях. День, когда Земля Выстояла - более близко к смыслу.